Relato de Viaje: Sebastian Chimal - Parte II


La encuesta fue un éxito, al menos personalmente ya que vi como pensaban las personas en cuanto al SIDA, también vi datos importantes de la isla, como que idiomas hablaban unos, de que religión eran y a que escolaridad habían llegado   ya cuando nos íbamos a, paso algo peculiar, unos muchachos que estaban observando como hacíamos las encuestas, se enteraron no se como de yo hablaba español, así que me pidieron que les enseñara unas palabras en español, ahí estuve un rato y fue divertido, aprendía varias palabras y espero que ellos también, una vez terminadas las encuestas fuimos de nuevo a ese lugar mágico, de mis lugares favoritos en la isla, el mercado de noche, yo le he dicho, pero nunca se van a acabar las palabras para describirlo, me sentía en un en un mundo diferente al mío, un lugar que esperaba ser descubierto al 100%, en un lugar hermoso, las velas, el olor de las personas, las conversaciones, es algo genial; de nuevo comimos ese pulpo con pan que tanto me gustaba, sería buena idea que consiguiera cocinarlo en México. 


Al llegar a la posada, cené algo y me fui a dormir, cada día en la isla, era equivalente a una semana, se me hacían muy largos, tal vez porque cada minuto que pasaba ahí, descubría algo nuevo, nunca paraba de ver experiencias totalmente nuevas para mí, yo creo que esa fue la razón de que siempre llegara rendido a la cama. 



29 de Diciembre del 2010
Cuando creí que el día anterior había estado cansado era porque aún no sabía que este día iba a ser más movido. 6:30 de la mañana, abrí los ojos y me doy cuenta de que mis papás me había hablado mientras estaba adormido, así que decido hablarles para contarles como me ha ido, fue muy bueno saber que todos estaban bien en mi casa, supongo que ellos también se tranquilizaron al saber que yo también estaba en perfectas condiciones y que había descubierto varias cosas en mis primeros días del viaje, cuando pensaba volver a dormir, llegó Willy a invitarme a correr en la isla, a mi me pareció excelente idea, así que lo fui a acompañar, al principio estuvo perfecto, me platicó un poco acerca de la historia política de la Isla, sobre los partidos FRELIMO y RENAMO, los cuales tuvieron diversos enfrentamientos desde 1977 a 1992 que provocaron la guerra.

La Guerra Civil fue un episodio de Mozambique en el que el partido llamado Movimiento de la Resistencia Mozambiqueña(RENAMO) apoyado por el gobierno del Apartheid de Sudáfrica y el FRELIMO (Frente de Liberación Mozambiqueña) de tendencias marxistas, tuvieron enfrentamientos por el poder, cada uno buscaba su parte, después en 1986 el presidente Samora Machel, presidente de Mozambique elegido por RENAMO murió en un accidente de avión y su sucesor Chissano, después en la década de los 90´s con el fin del apartheid se terminó mucho del apoyo al RENAMO y con ello acabó la Guerra Civil.

Después de un tramo pensé que íbamos a para en el puente y … no,  lo cruzamos, al principio se sentía bien, pero una vez que venía de regreso, me empecé a cansar muy rápido y el último tramo lo hice caminando, pero a pesar de todo estuvo bien el ejercicio. Ya después de descansar en la posada me acordé que tenía que ir a la casa de Firoza, cuando estuve ahí, me enseño unas palabras en portugués, pero hubo dos que me llamaron mucho la atención: Matabiché y chinelo, significaban desayunar y huaraches respectivamente. Se me hicieron muy curiosas esas palabras. Investigando posteriormente vi que según unos autores de diccionarios portugueses como Joan Corominas decía: Chinelo venía originalmente del latín planella que se transforme en cianella en el idioma genovés para posteriormente convertirse en chinelo/chinelo; sin embargo a pesar de lo dicen los expertos, siento que no hay suficiente información de cómo se transformó la palabra pianella hasta chinela y es más como llegó hasta la lengua portuguesa una palabra de origen genovés. Ahora hagamos una comparación curiosa “chinelo” en méxico es un baile que se originó en la Nueva España, los indígenas no podían entrar al carnaval de los españoles, entonces ellos empezaron a hacer su propio carnaval parodiando a los españoles y el baile que hacían se llamaba “El Baile de los Chinelos”; la palabra chinelo viene del nahuátl “huehuetzin” que significa persona que viste ropas viejas, transformándose en chinelos posteriormente, pero al igual que el “chinelo” portugués no hay suficiente información etimológica acerca de la transformación de “huhuetzin” a “chinelo”. En cuanto a la palabra “matabiche” se encontraba esto :

“Etimología. y Hist. 1927 (Gide, Voy. Congo, p.744). Palabra del Congo belga y el África Ecuatorial Francesa. A través de los bantúes [de Angola]. Matabicho "trago de bebida alcohólica", se deriva de la expresión Matar o bicho "matar el gusano por beber en ayunas un vaso de vino o de alcohol",  Boletin de Filología, Vol. 18, 1959, pp.301-307”

Nos damos cuenta de que esto es algo un poco parecido a lo que significa mata-bicho en Mozambique, la diferencia es que en Mozambique se usa como un regionalismo y significa un almuerzo o desayuno. 

Después salí a pasear por la Isla, cuando estaba cerca de la fortaleza, esta fortaleza es como unos de los símbolos arquitectónicos e históricos más importantes de la isla, fue construida en el siglo XVI y su principal propósito fue proteger la isla que estaba en camino hacia la India (En el siglo XVI, era la capital de las África Oriental Portuguesa), así que su función principal fue servir como centro de comercio y para proteger la colonia portuguesa, a través del tiempo  sufrió diversas modificaciones por causa de los enfrentamientos turcos y neerlandeses y francesas, su estructura es caracterizada por una planta rectangular muy grande, de 110 metros, 4 baluartes, cada uno en una de sus esquinas, los baluartes tienen varias cañoneras asimismo esta protegido por murallas

Cuando estuve más cerca de la fortaleza me encontré con 3 muchachos, eran oriundos de la isla y tenían 16 años, el trío vendía mapas, sin embargo como no era temporada turística no habían vendido muchos, así que empecé a hacer la plática con ellos, me enteré de varios aspectos de la isla, de la educación, por ejemplo, es muy difícil que alguien vaya a la universidad, ya que es muy cara para ellos, así que la mayoría se queda en escolaridad Secundaria. Después pregunté si había biblioteca en la isla y me dijeron que sí, así que me llevaron a ella, había unos libros, pero lo que se me hizo extraño, es que no dejaran sacar los libros, uno se tenía que quedar ahí a leer, eso esta raro, cuando pregunté el porqué, me dijeron que a veces se robaban los libros. Lo que se me ocurriría sería que para cada préstamo hagan una especie de credenciales con dirección, teléfono (en caso de que tengan) o algo donde localizar a los derechohabientes de la biblioteca, así se iría acostumbrando la gente a que pueden leer cuando quieran, pero tienen que regresar los libros, porque no se puede quedar los libros en la biblioteca solo para unos cuantos. Ya después de esa visita a la biblioteca fui a jugar futbol con unos chavos, a los cuales conocí gracias “Manuelito” (era uno de los que estaban vendiendo mapas), fue en verdad muy chistoso el juego, como no entendía bien el portugués, sentí que metí varios autogoles, pero, bueno me daba a entender como podía, es increíble como se une a la gente con el deporte. Dieron las 15:00 y regresé a la posada, porque tenía mi primera clase de portugués con el profesor que habíamos acordado el día anterior, me iba a enseñar vocabulario y frases útiles para que pudiera hablar con más facilidad en la isla, en el trayecto a su casa me fue enseñando vocabulario, ya que llegué a su casa, me di cuenta que era un edificio que parecía antiguo ya que tenía unas partes se su estructura en ruinas, también sus puertas de madera estaban descuidadas, esto sucede con otras casas en la isla, su estructura esta muy dañada, esto puede suceder porque bien o bien se dañaron por la Guerra Civil o están en un deterioro por el clima tropical de la isla y falta de mantenimiento. 


Una vez dentro me dio su clase y salimos a recorrer la isla, me dijo que esta o estaba estudiando la  universidad en Nampula (Me terminé por confundir), la carrera de lengua Portuguesa, también me dijo que le gustaría estudiar una maestría, pero pues necesita ahorrar dinero. En el camino nos encontramos a Dahlia y nos fuimos con ella a la posada y de ahí me encamine al proyecto donde estaban enseñando unas aulas de Logo, el cual consiste en hacer figuras geométricas a partir de comandos como este:
REPITE 3[AV            GD      ]

Es muy práctica el Logo para iniciarse en la programación , porque a pesar de que es muy básica es sorprendentemente útil en el pensamiento de resolución de problemas; yo no sabía como utilizarlo pero conforme fue avanzando la clase observé que se manejaba a base de comandos. Y saliendo del proyecto fui a la posada y ahí me encontré de nuevo con Dahlia y me invitó a comer a un restaurante, inicialmente íbamos a ir a uno que estaba enfrente del Hospital, pero creo que se les había acabado el pescado, así que fuimos al restaurante Flores, estaba bueno el spaghetti con lula, pero lo que no había gastado en todos los días anteriores en comida lo terminé por gastar aquí, influyó mucho el cambio de moneda, es decir el plato de spaghetti con lula, costaba 300 meticales o 105 pesos mexicanos (normalmente en un restaurante un plato de calamar con spaghetti esta en casi 120 pesos mexicanos) pero tal vez influyó en que ya me había acostumbrado a comer mucha comida en el mercado o de la que vendían en la calle y eso importaba menos de 50 meticales por día.


30 de diciembre del 2010
Al día siguiente se supone que iba a ir con Willy a Nampula, pero el señor que lo iba a llevar lo dejó, así que le hablé para ver donde lo podía encontrar, estaba por la Iglesia de San Antonio, pero nunca pude llegar hasta allá, me perdí en la Isla y terminé yendo al Templo Hindú, el cuál es el único en la isla y eso es curioso, es decir ¿Por qué hay hindúes en la isla de Mozambique cuando  nunca fue habitada completamente por hindúes? Pero si hay una respuesta, le isla en el año 900 D.C aproximadamente estaba ocupada por los árabes y establecían rutas marítimas hacia la India, por lo tanto se puedo haber asentado en la isla una pequeña colonia de comerciantes hindúes y estos a su vez formaron la oblación hindú actual de la isla. La entrada al templo era una parad de 10 metros aproximadamente de ancho y con líneas naranjas en los bordes, entrabas y te encontrabas con un patio interior y más al fondo un jardín. A la derecha de la entrada estaba la sala del altar ahí tenían a diferentes dioses hindúes como a Ganesh, a Shivá  y a una Figuera que representaba la vaca sagrada,  para poner un ambiente más acorde con el templo sonaba una música como de mantras en hindú, una experiencia muy integral ya el padre del templo me enseño cada uno de los dioses que tenían ahí y los pude ver con mis propios ojos. Salí del templo y me di cuenta de que a pesar de que la Isla había sido ocupada por mucho tiempo por los portugueses, no había muchos cristianos y mucho menos hindúes, sino que proliferaban los musulmanes; siglos de dominación portuguesa no lograron acabar con la religión musulmana que impusieron los árabes, tal vez haya sido la mala administración que los portugueses daban a sus colonias, tanto que no lograron objetivos ni religiosos ni pusieron mucha infraestructura en sus colonias.  Regresé a la posada y me encontré con el profesor Miguel para que me diera de nuevo el aula de portugués, solo que esta vez fui a su casa para ver vocabulario y después me llevo al mercado para que practicará, así que ponía a hablar una mezcla de español y palabras que sabía en portugués, fue divertido, porque al principio nadie me entendía, ni yo a ellos, pero conforme fui avanzando ya me logré entender un poco más. Después nos encontramos con Willy para ir a comer a cas de una amiga de el, creo que era la mamá de Chany; el cual era uno de los primeros miembros del Proyecto Océano, la señora hizo muchísima comida,  estaba deliciosa, hizo “nshima” así se llamaba la mezcla de harina y hervida que se come y tiene ese toque Sueve y salado, hizo empanadas las cuales eran un poco doraditas y con carne o mariscos adentro, camarón el cuál estaba acompañada por una salsa espesa y de sabor salado, pero con un ligero sabor a carne , arroz, frijoles y unos mariscos en una salsa blanca, la cual sabía a camarón con especias, ya que tenía unas ramitas verdes, todo era delicioso;, nunca había probado esos sabores y me gustaron mucho, de hecho, me gustaría investigar la receta de los platillos para hacerlos aquí en México. Ya regresé a la posada de nuevo y de ahí fui de nuevo a la casa de Firoza de nuevo vi unas palabras nuevas y platicamos, después fui al proyecto donde Dahlia iba a dar una plática a las jóvenes del proyecto. La plática fue excelsa, ya que Dahlia es musulmana pero muy liberal en cuanto a sus pensamientos, gracias a toda su educación, sus viajes y experiencias, por lo cual es muy bueno para todos que escuchemos las experiencias de ella, por ejemplo me enteré de que una mujeres de la isla solo se pueden quedar en la casa y a partir de eso empezó la reflexión con las jóvenes que querían hacer en el futuro, sus metas, sus sueños. Una vez que vimos el caso de unas mujeres de la isla que  no podían salir libremente de sus casas  y explotar más su potencial vimos la problemática Ley-Religión, por ejemplo la ley federal dice que hombres y mujeres son iguales y con las mismas oportunidades, pero uno se de cuenta de que no es cierto, debido a la ley musulmana, así que aquí es cuando las muchachas de la isla se tienen que poner a pensar ¿Qué quieren hacer en sus vidas? ¿Cuáles son sus sueños y cómo los van a cumplir? Una muy buena plática fue la que dio Dhalia debido a que incitaba a la reflexión interna, a perseguir los sueños de cada uno, muy importante ya que el factor clave fue que Dahlia es una mujer musulmana y ha logrado muchas cosas, así que espero que eso haya motivado a todas las personas que hayan escuchado a Dahlia platicar, me incluyó en esas personas, ya que ha logrado muchísimas cosas, ha tenido una buena educación y porque siempre es alguien muy luchadora.

Comentários